NON avventuraLeonardo Boselli (2009) | |
Download Release 1 Story File (Blorb) Italian extensions... (zip) Source Text (link) | Qui sono collezionati alcuni dimostrativi tratti dagli esempi delle estensioni di Inform7 che permettono di verificare la correttezza delle risposte in italiano in varie situazioni. |
Home page Contents Previous Next Complete text | Chapter 4 - Capacità limitate
The stanza delle capacità limitate is a female room. It is north of the stanza delle cose nascoste. "Qui puoi verificare l[']estensione che limita le capacità dei contenitori (estensione '[italic type]Bulk Limiter[roman type]'). PRENDI gli oggetti per terra e METTI gli oggetti nel cestino.[paragraph break]La prossima stanza è a nord (N), quella precedente a sud (S)." The bulk capacity of a person is normally 10. A tavolo is a scenery supporter in the stanza delle capacità limitate. A cucchiaino is a thing on the tavolo. A grande scatolone is in the stanza delle capacità limitate. The bulk is 100. The cestino is a container on the tavolo. The lingotto is a thing. The bulk of a lingotto is normally 4. It is here. The pepita is a female thing. The bulk of a pepita is normally 4. It is here. The cavolo is a thing. The bulk of a cavolo is normally 4. It is here. Before inserting when the noun is not carried and the player can touch the noun: if the noun is in the second noun then say "[The noun] è già [in-prep the second noun]." instead; say "(prima prendi [the noun])"; silently try taking the noun; if the noun is not carried then stop the action. Understand "metti [things] [in-art] [something]" as inserting it into. |
NON avventura è stato creato con Inform7. Per giocare hai bisogno di un interprete per la Glulx virtual machine (tra cui Git o Gargoyle) oppure per la Z8 virtual machine (Zoom per Mac OS X o Zoom per Unix e Windows Frotz per Windows).