"NON avventura" by Leonardo Boselli Part I - Impostazioni iniziali The story title is "NON avventura". The story author is "Leonardo Boselli". The story headline is "un semplice dimostrativo". The story genre is "demo". The release number is 1. The story description is "Qui sono collezionati alcuni dimostrativi tratti dagli esempi delle estensioni di Inform7 che permettono di verificare la correttezza delle risposte in italiano in varie situazioni." The story creation year is 2009. Release along with cover art, a "Italian" website, the source text and a file of "Italian extensions..." called "ItalianExtensions.zip". Include Italian by Leonardo Boselli. Include Title Page IT by Leonardo Boselli. Include Creative Commons Public License IT by Leonardo Boselli. Include Basic Help Menu IT by Leonardo Boselli. Include NPC Implicit Actions IT by Leonardo Boselli. Include Numbered Disambiguation Choices IT by Leonardo Boselli. Table of Basic Help Options (continued) title subtable description "Per contattare l[']autore" -- "[paragraph break]Hai bisogno di aiuto?[line break]Il mio indirizzo è [bold type]tetractys@users.sf.net[roman type] ." Use menus. The intro menu is the Table of Basic Help Options. To say quotation: say "Se un uomo ha fame, non dargli un pesce, ma insegnagli a pescare. Se gli dai un pesce, lo sfami per un giorno, mentre se gli insegni a pescare, lo sfami per tutta la vita -- Confucio". Part II - La NON avventura Chapter 1 - L'inventario alla Trinity Include Trinity Inventory IT by Leonardo Boselli. The stanza dell'inventario is a female room. "In questa stanza puoi verificare come funziona l'inventario alla Trinity (estensione '[italic type]Trinity Inventory[roman type]'). Richiamalo con 'inventario' o semplicemente 'i'. ESAMINA (X) le tasche, PRENDI oggetti dalle tasche, TOGLI l[']orologio, il cappello e la giacca, LASCIA gli oggetti per terra, PRENDI gli oggetti da terra, INDOSSA il cappello, l'orologio e la giacca, METTI gli oggetti nelle tasche, verifica di volta in volta l'inventario ecc.[paragraph break]La prossima stanza è a nord (N)." The mani is a female, plural-named thing. It is part of the player. Understand "mano" as mani. Instead of inserting the mani into the tasche, say "Non fa così freddo." The player wears a giacca. The giacca is a female, wearable thing. [The giacca is unlisted when worn.] The cappello is thing. The player wears a cappello. The orologio is thing. The player wears the orologio. The tasche are a female, plural-named container. They are part of the giacca. The tasche are empty-listed. Understand "tasca" as tasche. The carta di credito is a female thing. It is in the tasche. The caramelle is a female, plural-named thing. It is in the tasche. The soldi is a plural-named thing in the tasche. Chapter 2 - Dolci ricordi Include Remembering IT by Leonardo Boselli. The stanza del ricordo is a female room. It is north of stanza dell'inventario. "In questa stanza puoi verificare come funziona l[']estensione '[italic type]Remembering[roman type]'. Se non l[']hai già fatto, torna nella stanza precedente (S) e LASCIA qualche oggetto, poi torna qui e ESAMINA (X) quell[']oggetto: ti ricorderai dove l[']hai visto l[']ultima volta[paragraph break]La prossima stanza è a nord (N), quella precedente a sud (S)." Chapter 3 - Mondo sotterraneo Include Underside IT by Leonardo Boselli. Section 1 - Regole addizionali per prendere The taking action has an object called the place taken from. Setting action variables for taking: change the place taken from to the holder of the noun. Section 2 - Scenario The stanza delle cose nascoste is a female room. It is north of the stanza del ricordo. "Qui puoi verificare il funzionamento dell[']estensione '[italic type]Underside[roman type]'. In questa piccola stanza ci sono solo un letto e una sedia. PRENDI e LASCIA il pallone rosso, GUARDA SOTTO il letto e PRENDI la sedia, poi METTI qualcosa SOTTO il letto.[paragraph break]La prossima stanza è a nord (N), quella precedente a sud (S)." The letto is an enterable scenery supporter in the stanza delle cose nascoste. An underside called under#letto is part of the letto. The calzino spaiato is a wearable. It is in under#letto. The pallone rosso is a thing in the stanza delle cose nascoste. After dropping the pallone rosso when the location is the stanza delle cose nascoste: move the pallone rosso under the letto; say "Il pallone rosso rimbalza sul pavimento e rotola sotto il letto." The sedia is a female, enterable portable supporter in the stanza delle cose nascoste. The calzino rosso is a thing on the sedia. An underside called under#sedia is part of the sedia. The libro di cucina is a thing in under#sedia. The sciarpa is a female, wearable thing in under#sedia. After taking the sedia when something is in under#sedia: say "Prendendo la sedia scopri [a list of things in under#sedia]."; now everything in under#sedia is in the place taken from. Chapter 4 - Capacità limitate The stanza delle capacità limitate is a female room. It is north of the stanza delle cose nascoste. "Qui puoi verificare l[']estensione che limita le capacità dei contenitori (estensione '[italic type]Bulk Limiter[roman type]'). PRENDI gli oggetti per terra e METTI gli oggetti nel cestino.[paragraph break]La prossima stanza è a nord (N), quella precedente a sud (S)." The bulk capacity of a person is normally 10. A tavolo is a scenery supporter in the stanza delle capacità limitate. A cucchiaino is a thing on the tavolo. A grande scatolone is in the stanza delle capacità limitate. The bulk is 100. The cestino is a container on the tavolo. The lingotto is a thing. The bulk of a lingotto is normally 4. It is here. The pepita is a female thing. The bulk of a pepita is normally 4. It is here. The cavolo is a thing. The bulk of a cavolo is normally 4. It is here. Before inserting when the noun is not carried and the player can touch the noun: if the noun is in the second noun then say "[The noun] è già [in-prep the second noun]." instead; say "(prima prendi [the noun])"; silently try taking the noun; if the noun is not carried then stop the action. Understand "metti [things] [in-art] [something]" as inserting it into. Chapter 5 - Al trotto Include Rideable Vehicles IT by Leonardo Boselli. The deserto dei veicoli cavalcabili is a female room. It is north of the stanza delle capacità limitate. "Qui puoi verificare l[']estensione che fornisce veicoli su cui si può montare, come motociclette e cavalli (estensione '[italic type]Rideable Vehicles[roman type]'). Prova ad andare all'oasi che si trova ad est (E).[paragraph break]La stanza del prossimo test è a nord (N), quella precedente a sud (S)." The luogo-lontano is a kind of room. The oasi is a female luogo-lontano. It is east of the deserto dei veicoli cavalcabili. "Ti ristori al fresco dell[']oasi, ma il tempo passa presto ed è già ora di tornare. Ad ovest vedi in lontananza le dune del deserto dei veicoli cavalcabili." The dattero is a male, singular-named, edible thing. "C[']è un dattero per terra. Solo uno! Fanne buon uso." The description is "Sembra veramente gustoso." The dattero is in the deserto. The cammello is a rideable animal in the deserto dei veicoli cavalcabili. "C[']è un cammello molto vecchio, probabilmente abbandonato. Sembra molto stanco, ma potresti provare a cavalcarlo." The description of the cammello is "Non è per niente in forma." The cammello can be sfamato or affamato. Instead of mounting the affamato cammello: say "Il cammello non ci pensa minimamente a farti salire. Dovresti provare a fartelo amico." Instead of giving the dattero to the cammello: now the cammello is sfamato; say "Il cammello lecca avidamente il dattero con la lunga lingua e grugnisce riconoscente." After going somewhere by cammello: say "Il cammello trotta nella direzione che gli hai ordinato."; continue the action. Instead of going to a luogo-lontano when the player is not carried by the cammello: say "E['] troppo lontano. Moriresti di sete. Devi procurarti una cavalcatura." [ Chapter 6 - Lo studio del Dr Home Include Conversation Package IT by Leonardo Boselli. the sintomi are a plural-named familiar thing. the parere is a familiar thing. the tempo is a familiar thing. the parere-suggerimento is a misc-suggestion. The printed name is "chiedere un parere". The studio medico is a room. It is north of the deserto dei veicoli cavalcabili. The Dr Gregory Home is a proper-named man in the studio medico. "Qui puoi verificare l[']estensione [italic type]Conversation Package[roman type] con cui sostenere colloqui guidati con gli NPC.[paragraph break] Il famoso dottor Gregory Home è seduto dietro la sua scrivania e ti osserva con l[']aria di un uomo la cui pratica della misantropia, ormai esercitata da una vita, è prossima al conseguimento della massima perfezione. [line break]Prova con SALUTA Home, PARLA A Home DI me, CHIEDI A Home DI Home (mentre con ARGOMENTI si ottiene una lista dei possibili argomenti da chiedere), oppure rispondere Sì, NO ecc. seguendo i suggerimenti. ADDIO per congedarti.[paragraph break]La prossima stanza è a nord (N), quella precedente a sud (S)." The node of Dr Gregory Home is doctor-node. The ask-suggestions are { the tempo, self-suggestion, the parere }. The tell-suggestions are { sintomi }. doctor-node is a closed convnode. the tell-suggestions are { yourself }. Response for doctor-node when told about yourself: say "[node ill-node]'Non mi sento bene , dottore,' affermi con tono preoccupato. [paragraph break]'Quindi qual è il problema?' ti chiede, 'Sei malato?' [line break]" Default response for doctor-node: say "[node ill-node]'Sono un uomo molto occupato,' dice lanciando una palla da baseball verso il soffitto, 'quindi vieni al punto.' conclude riafferrandola al volo. 'Sei malato?' domanda." ill-node is a closed convnode. The other-suggestions of ill-node are { yes-no-suggestion }. The tell-suggestions of ill-node are { sintomi }. Response for ill-node when saying yes: say "[node symptom-node]'Sì, ecco perché sono qui, dottore,' gli rispondi. [paragraph break]'Ma qual è il problema esattamente?' chiede il dottore." Response for ill-node when saying no: say "'No, io volevo solo...' inizi a dire. [paragraph break]'Allora gentilmente non farmi perdere tempo.' taglia corto il dottore, 'Addio!'". Response for ill-node when told about sintomi: say "[remove sintomi tell suggestion]'Facciamo un passo alla volta,' ti interrompe, 'Ora dimmi, sei malato, sì o no?'" Default response for ill-node: say "'Forza, ti ho fatto una domanda abbastanza semplice,' replica, 'Sei malato, sì o no?'" Node-continuation rule for ill-node: if a random chance of 1 in 2 succeeds then say "'Non ho a disposizione tutto il giorno,' si lamenta il dottore, 'quindi gradirei molto sapere se risponderai alla mia domanda: sei malato?'" symptom-node is a closed convnode. The tell-suggestions are { sintomi }. Response for symptom-node when told about sintomi: say "'Bene, dottore, ho questo terribile mal di testa, la mia schiena mi sta uccidendo, ho problemi nel camminare ed è comparso questo grosso bubbone sotto l[']ascella destra,' gli dici. [paragraph break][node help-node]'Non ti preoccupare,' replica, 'sarai morto entro la settimana e poi non ti farà mai più male. Ora, c[']è nient[']altro che posso fare per te?' [line break]" Default response for symptom-node: say "'No, no, no, non cercare di cambiare argomento, dimmi solo i sintomi!' ti interrompe." help-node is a convnode. the other-suggestions of help-node are { yes-no-suggestion }. response for help-node when saying no: say "'No, penso che mi sia stato già d[']aiuto, dottore,' rispondi. [paragraph break]'Faccio del mio meglio,' risponde seccamente." response for help-node when saying yes: say "'Beh, sì, speravo in qualcosa di più ottimistico,' rispondi. [paragraph break]'Non lavoro nel ramo della speranza,' replica seccamente. [line break]" response for Home when asked about parere: say "[remove parere ask suggestion]'Mi può dare un suggerimento su come ridurre il dolore - o rimanere in vita - o cose utili come queste?' chiedi. [paragraph break]'Il dolore è un toccasana per l[']anima. Così la morte. Ritieniti fortunato,' replica. [line break]" response for Home when asked about Home: say "[remove self-suggestion ask suggestion]'E['] sempre così solidale con i suoi pazienti?' chiedi. [paragraph break]'Non cerco di esserlo,' ti assicura. [line break]" response for Home when asked-or-told about the tempo: say "[remove tempo ask suggestion]'E['] piuttosto freddo in questo periodo dell[']anno; potrebbe influire sulla mia salute?' chiedi. [paragraph break]'E['] possibile,' risponde. [line break]" response for Home when told about sintomi: say "[remove sintomi tell suggestion]'Mi permetta di parlarle degli altri miei sintomi,' cominci a dire. [/p]'Non farlo,' ti interrompe, 'Sono sicuramente molto noisi; il tuo non è un caso interessante dal punto di vista medico.' [line break]". ] Chapter 7 - Driiin Include Telephones IT by Leonardo Boselli. The stanza dei telefoni is a female room. It is north of the deserto dei veicoli cavalcabili. "Qui puoi verificare l[']estensione che simula telefoni fissi e cellulari (estensione '[italic type]Telephones[roman type]'). Il telefono fisso è in fondo alla stanza. CHIAMA 1234 per parlare con il tuo amico Aldo. Poi CHIEDI A Aldo DI calcio, lavoro, progetto, supervisore e capo. Per terminare la conversazione AGGANCIA.[paragraph break]La prossima stanza è a nord (N), quella precedente a sud (S)." The scrivania is a female supporter in the stanza dei telefoni. The telefono is a telephone which is scenery in the stanza dei telefoni. "Il telefono fisso è in fondo alla stanza." Understand "fisso" as telefono. The cellulare is a telephone on the scrivania. Aldo is a proper-named man. The tel is a telephone. The calling number of the tel is 1234. The owner of tel is Aldo. Before telling Aldo about something: try asking the noun about it instead. Before answering Aldo that something: say "E['] meglio limitare la conversazione a domande e risposte." instead. Before asking Aldo about something: if the topic understood is a topic listed in the Table of Conversation, say "[reply entry][paragraph break]" instead; otherwise say "[The noun] non risponde." instead. Table of Conversation topic reply "Inter/Juve/Milan/calcio" "'La prossima partita la vinceremo noi,' dice Giovanni. 'Almeno lo spero.'" "lavoro/azienda" "Questo è un argomento scottante. 'Odio questo progetto,' dice Giovanni. 'Dopo giorni e giorni non riesco a cavarne nulla.'" "progetto" "'Se vuoi sapere il mio parere,' dice Giovanni, 'penso che produrre acqua disidratata sia folle. Ma... beh! Il capo, Rossi, ha detto che è possibile ed il supervisore, Bianchi, è sempre pronto ad approvare. Chi sono io per dissentire?'" "supervisore/Bianchi" "'In vita mia non ho mai visto uno così pronto a baciare... sai cosa intendo... al capo.'" "capo/Rossi" "'E['] un pazzo. Acqua disidratata! Mah!?'" Table of Misdialled Numbers (continued) number retort 113 "L[']ultimo numero chiamato non è disponibile." The stanza dell'inventario is north of the stanza dei telefoni.